Love reading translated comics and manga? We have something coming up for you! 😃 Check it out →

FAQ

General


What image formats are supported?

All PNG, JPG, JPEG and BMP images are supported natively. If you have PSD, AI or Sketch files, please export them to these formats and use.

Can I translate PDFs?

Yes you can, but PDFs are not natively supported at the moment. You can easily convert your PDFs to images using online tools and then process them with ImageTranslate.

The translations are incorrect. Can you help fix them?

ImageTranslate relies on Google Translate for translations which may be incorrect at times. Please use the services of a professional translator to get best results.

How is this different from Google Translate for images?

Google Translate for images is very helpful in understanding what a certain image is conveying. ImageTranslate is useful to completely re-create an image in a different language. You have total control over what you finally get.

How do I get the best result for my image?

Depending on the type of image you may want to apply different steps to get best results. Like correct angle and croppping for scanned documents. Alternatively you can also turn off "Create regions automatically" and build a translated image step-by-step.

Are there any limits on how many images can I store?

If you have a monthly subscription or a paid bundle you can store any number of images and images will be stored for upto a year

Can I delete images from my account?

You cannot delete images from your account.

Is there any limit on how many times can I download or edit an image?

No. You can edit and download images as many times as you want.

Pricing


有料プランを購入した後、画像をどのように使用しますか?

バンドルのいずれかを購入すると、アカウントにそれぞれの数の画像が表示されます。画像を翻訳すると、画像ごとに課金されます。

バンドルプランとサブスクリプションプランの違いは何ですか?

Bundle plans are best suited for freelance translators and other individuals who need to translate images or documents occasionally. You can choose any of the plans depending on your need and use it anytime.
Subscription plans are best suited for individuals/agencies/organisations or any small businesses who want to translate images very frequently. More the number you want to translate on a weekly or daily basis, bigger the plan you buy, as the per image cost is lesser in bigger plans. And no hassle of buying a bundle everytime you images are over. You have to just subscribe once and enjoy hassle free translation of many images.
Have even bigger volumes? Reach out to us, we should be able to offer you a custom plan.

画像が処理されない場合、課金されますか?

一部の画像を翻訳しようとして、システムが画像の変換に失敗したことを検出した場合、使用された画像の数にはカウントされません。それでも苦情がある場合は、サポートチケットを発行してください。喜んで解決させていただきます。

同じ画像を複数の言語に翻訳したい場合はどうすればよいですか?その料金はどのように請求されますか?

同じ画像を複数の言語に翻訳する場合は、異なるプロジェクトに個別にアップロードする必要があります。また、翻訳したい言語の数に対して別途請求されます。

私は個人/フリーランスの翻訳者/マーケティング担当者であり、翻訳する画像をときどき入手します。どのプランを選ぶべきですか?

必要に応じて「バンドル」の1つを選択する必要があり、必要に応じて画像を翻訳できます。画像の有効期限はありません。

私は自分のビジネスにこのツールが欲しいのですが、毎日何百もの画像を取得しています。私にとって最良の計画は何ですか?

If you have more than 10 or 100 images daily to translate, you should reach out to us for a custom plan. Contact us.


Subscriptions


What if I have exhausted my monthly limit?

If you use up all your images before a month and want to translate more, reach out to us, we will help you add more images depending on your need.

What if I was not able to use all my images in a month?

The number of images alloted for a month are valid only for that month and if you have not used all of them, they will get lapsed.


バンドル


バンドルの有効期限はいつですか?

バンドルに時間制限はありません。一度購入すると、いつでも好きなだけ画像を使用できます。